Life Less Ordinary


世界のいろんな場所から気が向いた時にのみなんとなく日記とかつけちゃったりいろんなことに物申したりしちゃおっかな的ブログ。
by tomokingT
カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
メモ帳
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

中国製商品にやられた

f0081992_6282134.jpgNYでの残り時間もあと少し。ということで、昨日はチャイナタウンにあるJoe's Shanghaiという店の小龍包を食べに行った。ここの小龍包はホントにうまい。本場上海よりうまい。この小龍包を食べれなくなることは、NYを去ることの「悲しいことトップ5」に入る。

チャイナタウンはいつ行っても異国情緒たっぷり。
ご飯も安くておいしいところがたくさんあるし、安いDVDおもしろい土産モノなんかを置いた店がたくさんあるので、楽しめる。

お土産屋さんの中には、なぜか日本語の書いたグッズを売っている店が結構ある。その日本語はいつもハチャメチャで、かなり笑わせてくれる。

たとえばこのお菓子。
f0081992_7335695.jpg


パンチが効いてる。

「ぷんぷんといいにおいがする」入りました。。。。。Jackkan臭そう。
「品質がすぐれている」って気持ちよく言い切っちゃった。ハキハキと。
そして決定的な一文。「天然・味をきく」。。。カマゲン??赤地に黄色抜きで強調したはいいものの、何が言いたいのかは全くわからない。

まったく中国製の商品にはハラハラさせられる。

うちの会社もやっちゃった。
ついこのあいだ、人気シリーズ映画の"The Fast & The Furious - Tokyo Drift"という映画を出したのだが(邦題は「ワイルドスピード3 東京ドリフト」)、そのノベルティグッズとして主人公の乗る車の模型を作った。
f0081992_6503340.jpg


そう。中国製。
映画の舞台が日本なので日本語を載せたかったのは分かるのだが、さあツッこんでちょうだいと言わんばかりのこの表記。
f0081992_6581042.jpg


「ファスト ト フリオス」って。。。。英単語をカタカナにしてみただけじゃんか。
それでいて「AND」をあえて「ト」にしちゃいましたか!控え気味にフォントを小さくしてみたって、見逃さないよ。
そして「フリオス」ってイグレシアスじゃないんだから。。。
えぐるね、このパンチは。

だいいち邦題は「ワイルドスピード」なんだから、ファストトフリオスなんて言われても。ボク心外。

そして箱の左側に縦書きで書かれた漢字。「車止禁」??
んー、プライスレス。



まあそんなこんなで、丸半年いたNYも、今週いっぱいで離れることに。
来年1月から学校に戻ることを考えると、NYもなかなか来れなくなるだろう。
思い残すことがないように、NYつっこみライフを堪能しなければ。

by tomokingT | 2006-08-22 07:59
<< Turks & Caicos再び 学校へ行こう >>